ICURP celebró Festival del Medio Otoño
Degustando el clásico dim-sum
El Instituto Confucio de la Universidad Ricardo Palma (ICURP) se sumó a las celebraciones del Festival del Doble IX (八月節), dedicada a la Luna Llena del Medio Otoño, y que es considerada como patrimonio cultural inmemorial de la humanidad por la UNESCO, realzando el significado del espíritu familiar y del sentimiento agrícola del pueblo chino, implicando la representatividad de la integración y de la unión a la par del recojo de buenas cosechas; cumpliendo con protocolos de bioseguridad ante los rezagos de la pandemia del Covid-19.
En la jornada, docentes y estudiantes de la carrera de Traducción Mandarín-Español de la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas del mencionado campus, organizaron un conjunto de motivadoras actividades, entre ellas el ritual del té, reseña histórica de la fiesta, cantos del folclore chino y demostración de artes marciales (tai ji quan); culminando con la degustación del infaltable Pastel de la Luna y otros bocaditos del arte culinario chino; el programa atrajo también el interés de universitarios de otras facultades ubicadas en el campus.
诚信与团结
ICURP 庆祝中秋节
里卡多帕尔马大学孔子学院(ICURP)遵守Covid-19 疫情后的卫生安全规定,也庆祝了被联合国教科文组织认定为人类的远古文化遗产的中秋节,提升了中国人的家庭精神和农耕情怀,寓意着融合、团结、丰收的代表性的意义。
当天,人文与现代语言学院的汉语-西班牙语翻译班师生举办了茶道、节日历史回顾、中西民歌、武术示范(太极拳)等一系列的活动。最后,观众品尝到不可缺少的月饼和其他中式小吃。该活动还吸引了校园内其他学院的大学生的兴趣。