UNIDOS POR ANTIGUOS E INDELEZNABLES LAZOS FAMILIARES
Escribe: Nilo De Cárdenas Chang
Poco es lo que podemos escribir de dos pueblos unidos por vínculos
ancestrales en el espacio tan reducido, más diremos lo sustancial de ellos, que permitan tener una idea general y real de países situados en cada mitad del mundo en las antípodas de nuestro planeta.
Sumergimos en los vericuetos y turbulentas aguas de la historia, para llegar a la insondable entraña de dos mundos, no es tan difícil cuando se trata de encontrar las raíces que unen indisolublemente a dos grandes grupos humanos, que en el devenir del tiempo han logrado elevarse, cada uno a su tiempo y en su realidad, a niveles envidiables de progreso y prestigio.
La enigmática tierra de ultramar que cuenta actualmente con una población de mil cuatrocientos veinticinco millones de habitantes y que tiene vigencia histórica oficial desde la aparición del Sinanthropus (“Hombre de Pekín”) y donde surgieron eminentes filósofos como Confucio, Lao Tse e ideólogos como Sun Yat Sen, Mao Tse Tung y literatos como Lin Yu Tang, Li Tai Po y otros preclaros intelectuales, se une por medio de una política de expansión inversionista para consolidar antiguos e indisolubles lazos de amistad y recíproco beneficio, con nuestro no menos milenario y pujante país en los rubros de la agricultura, el comercio, la industria en general, y en otros campos de la actividad humana productiva y cultural, contribuyendo con ello a una mejor perspectiva financiera, que a su vez permitirá tener vínculos más estrechos entre dos naciones hermanas, que vienen apoyándose y coexistiendo armónicamente desde el siglo pasado.
La nación peruana, donde surgió una civilización que fue el basamento y la esencia de un conglomerado de culturas prehispánicas y luego de superar etapas críticas en su evolución, hoy compite en el concierto internacional, dando al mundo prohombres que forjaron nuestra heredad, como Pachacútec, Torre Tagle, Olaya, Grau, Bolognesi y otros no menos ilustres ciudadanos, se yergue y lucha denodadamente contra aquellas lacras y vicios que aún subsisten, como producto de un complejo proceso de transculturización.
El paralelismo y las similitudes que cada cultura puede presentar son dignas de resaltar, ahora que el Perú y China entran en una nueva dimensión de proceso y de cara a este siglo, como culturas igualmente milenarias.
Con ocasión de la pronta visita a nuestro país de Xi Jinping, presidente de la República Popular China, para asistir al Foro de Cooperación Económica Asia Pacífico en el mes de noviembre, se abre un abanico de valiosos y promisorias perspectivas económicas en el marco de futuros convenios bilaterales en el campo comercial, tecnológico y cultural, que será positivamente aprovechados a través de una sustanciosa inversión en este emporio norteño.
Muchas personas no han reparado aún en que las estrechas relaciones de estas dos naciones nos han deparado importantes contribuciones para el desarrollo mutuo, en el marco del respeto y la colaboración recíprocamente beneficiosa, que desarrollados en distintas latitudes y contextos diametralmente distintos; uno en el área latinoamericana y otro en el complejo y emergentescontinente asiático, esperan mucho del aporte de cada uno para su sostenido progreso.
Perú está alcanzando, gracias a la acertada estrategia de desarrollo que se están diseñando para movilizar al máximo las ingentes fuentes de energía y las vastas posibilidades de los recursos naturales, junto a la latente mano de obra habida de materializar más proyectos que originarán un despegue acelerado para poder mantener en un nivel competitivo y de aceptabilidad en el conglomerado de los países de su entorno y las expectativas de otras naciones allende al Océano Pacífico, más aún con la puesta en marcha del nuevo puerto de Chancay, posecionándose como nodo crucial para el comercio internacional, ofreciendo una vía eficiente para canalizar la producción de los países latinoamericanos hacia el Asia, lo que resulta beneficioso en términos de eficiencia y competivilidad, así como en la optimización de ahorro en tiempo y costos.
Esta amplia gama de posibilidades de desarrollo que enfrenta como un reto a su futuro nuestra nación, en base a sus inagotables fuentes energéticas y de materias primas, está despertando posibilidades productivas gracias a su uso racional de todas sus fuerzas productivas y a la utilización plena de sus elementos puestos a jugar un papel importante y decisivamente vital en una armoniosa conjugación de fuerzas, nivel de aportes en los campos estratégicos en los cuales se dé una significativa inversión, la que a su vez pondrá en funcionamiento toda una descomunal energía transformadora que aún no ha sido utilizada en toda su dimensión, en beneficio de las grandes mayorías de nuestro país y de otros entes internacionales.
Nuestro gobierno tiene preparado proyectos en el campo de la agroindustria, con la que se reactivaría este sector, afectado a veces por el fenómeno cíclico climatológico y con una adecuada y controlable política de inversiones.
La amplia gama de posibilidades en que nuestro país podría interesarse en la nación asiática se centra en las provincias de Guandong, Shantou, Donghu, Sháoshān, Shanghái y en la región de Shandong, con actividades agrícolas, comercio, minería y fábricas de maquinarias y motores.
Un somero recuento de la presencia china en nuestro país, nos refiere que ésta se inicia en 1849, cuando atracaba en el puerto del Callao la barca danesa «Frederick Wilhelm» con setenticinco chinos que venían a trabajar al Perú de manera informal; pero aún así, constituye el inicio de las relaciones bilaterales con los famosos “coolies” o braceros que desde mediados del siglo 19, fueron traídos muchos en contra de su voluntad y otros engañados, desde Cantón y Funking, principalmente para que se desempeñaran en labores agrícolas en los campos costeros, la explotación guanera y tendimiento de rieles.
En vista de las múltiples penurias que muchos de estos “ coolies” parecieron por trato desconsiderado por parte de muchos gamonales o terratenientes, el emperador chino Tung Ching, nombró a Li Hun Chang para celebrar un Tratado con el gobierno peruano, el cual se suscribió en la ciudad de Tientsin, el 26 de junio de 1874 con el Plenipotenciario del Perú don Aurelio García y García. Posteriormente, el 29 de agosto de 1909, se suscribió en Lima el Protocolo Porras-Wu Tan Fang, entre ambas naciones. (ver nuestra edición agosto 2024, para más información del Tratado entre Perú y China).
Luego de experiencias traumáticas y de la manera tan irreverentes como fueron traídos y tratados estos primeros ciudadanos chinos, se inició una segunda ola inmigracioncita de emprendedores chinos, que traídos por las bondades de nuestra naciente nación, abrió promisorias perspectivas para hacer de un nuevo y enigmático territorio, su otra patria y hogar, en donde por más de un siglo han forjado con sus propias manos y esperanza, una importante comunidad oriental, en donde sus descendientes, los tusan, han aportado y siguen contribuyendo tan igual como los que de padres peruanos, han nacido aquí en estas ubérrimas tierra peruanas.
La mayoría de estos ciudadanos chinos se han dedicado a la agricultura en sus inicios, derivado posteriormente sus actividades al comercio, a la industria, la minería y otros rublos de la actividad productiva. Así vemos que en este largo período desde que los súbditos chinos se establecieron en el Perú; sus descendientes destacan en los múltiples campos de la actividad cultural, política y económica, teniendo además presencia significativa en otros campos sociales, habiendo fundado centros educativos como el colegio Diez de Octubre, que este año cumple el centenario de fundación y el colegio Juan XXIII; las sociedades chinas representativas de su lugar de origen, como Cu Con Chao, Chung Shan, Fa Yap, Fujian, Jop Sang, Kai Ping, Lon Kong, Lung Sing Sea, Lung Kung Ko So, Nam Joy, Pun Yi, Tai Shan, Tong Sing, quienes son agrupados en la Sociedad Central de Beneficencia China, donde une la presencia de las sociedades chinas con varias provincias.
Por otra parte, existen aún entidades que conservan el carácter social y deportivo que trascendían las fronteras institucionales, caso de la Asociación de Damas Católicas de la Colonia China (posteriormente Asociación de Damas) y el Tayouk Club.
Asimismo, los descendientes crean sus propias entidades como el Kuong Wha Club, la Asociación Tusan, el Lyn Yi, el Lung Buy, el Lyons, la Asociación Médica de la Colonia China, la Asociación de Comerciantes del Barrio Chino, la Asociación Peruana China, el Centro Cultural Peruano Chino, la Cámara de Comercio Peruano Chino, la Asociación Peruana China, el Instituto Cultural Peruano Chino, el grupo Católico Loc Tin, Fundación de Amistad Peruano-China; además de las ubicadas en las provincias como, Beneficencia Asiática de Chancay, Sociedad de Beneficencia de Huacho; Asociación Wha Yoi de Chimbote, Sociedad de Beneficencia China de Trujillo, Sociedad de Beneficencia de China de Chiclayo, Cheng Lhin Club de Chepén, Asociación Tusan de Piura, Sociedad de Beneficencia China de Piura, Asociación de la Colonia China de Sullana, Sociedad de Beneficencia de Chincha, Sociedad de Beneficencia de Cañete; Asociación Tusan de Ica, Sociedad de Beneficencia de Ica, Beneficencia China de San Ramón, Beneficencia China Wha Yeng de Huánuco, entre otras, con propios objetivos en sus ámbitos.
En el ámbito de medios de comunicación de la comunidad en 1890 apareció Cau Kuak Po, una edición limitada y escrita, hasta donde tenemos entendido, a puño; un año después sale a la luz Jen Wa Pao (Diario de la Prosperidad China) y en 1910 está Xin Hua Po (Diario de China); son esos tres los precursores de los semanarios, en ideogramas chinos, Man Shing Po (Despertar del Pueblo), fundado el 11 de marzo de 1911, y el Cu Yin Po (La Voz de la Colonia China) el 10 de octubre de 1917, cada uno de ellos vinculados, en su línea política, al Kuo Ming Tang y Min Chi Tang, para posteriormente pasar a ser bisemanarios y finalmente diarios.
El 20 de abril de 1931 salió a la luz la primera edición de la Revista Oriental, de carácter bilingüe, bajo la conducción de Gabriel Acat Cuan y Alfredo Chang Cuan, con distribución nacional y en el continente americano; hacia fines de 1930 y principios de 1940 apareció el Diario Comercial Chino, dedicado más a las actividades económicas. Ambas publicaciones, así como los diarios Man Shing Po y Cu Yin Po, hicieron campañas contra el expansionismo japonés y contribuyeron a recaudar fondos en cruzadas a nivel nacional y latinoamericano para adquisición de ayuda al entonces gobierno chino. En 1956 a travez de las ondas de radio Mundial se propagaba un programa dirigido por Epifanio Ruiz Chong; en la década de 1960, hicieron su ingreso la emisora y revista “La Voz del Oriente”, dirigida por Andrés Chang Sarmiento. Asimismo, en la televisión aparecieron algunos programas vinculados a China, titulado “Las noches de “Shangri-la”. En 1992 salió a la luz el Chung Wha Pao (Diario Chino) luego en 1998 cambió a Chia Pao (Periódico Chino en ultramar); posteriormente, el Diario Comercial Peruano Chino, Nuevo Mundo, Global Times fusionado con Cu Yin Po y Nueva Visión, que siguen publicándose.
Maqueta integral del futuro puerto de Chancay
Primeros estudiantes en el Colegio Primario Chung Wa, gestionado por la Asociación de Damas Católicas de la Colonia China
Dirigentes posan en el frontis de la primera sede de la Sociedad de Beneficencia China
Migrantes chinos establecidos en el barrio de Capón, comparten publicación del diario Variedades (Foto: coleccionista Andrés Herrera)
中国与秘鲁:两大文化、两大巨人、
一种哲学
在如此有限的篇幅中,我们几乎无从去详细描述这两个通过祖先纽带联系在一起的民族,但我们将尽量概述其要点,以便能够对这两个位于地球两端、天各一方的国家有一个全面而真实的认识。
当我们深入历史的曲折与动荡之中,试图挖掘这两个世界的深层联系时,会发现要找到这些将两个伟大人类群体不可分割地联系在一起的根源其实并不困难。这两个群体,在各自的时间和现实中,随着岁月的推移,分别在不同的时刻达到了令人羡慕的进步和声誉。
这个神秘的海外国度,现拥有14.25亿人口,其官方历史自“北京猿人”(Sinanthropus)时代开始延续,曾孕育了像孔子、老子等著名哲学家,以及孙中山、毛泽东这样的思想家,和林语堂、李白等文学巨匠。如今,通过投资扩张政策,中国与我们的同样有着古老历史且充满活力的国家建立了牢固而不可分割的友谊,这种合作在农业、商业、工业和文化等多个领域为两国带来了更好的金融前景,也使这两个从上世纪起就和谐共处、相互支持的兄弟国家联系更加紧密。
秘鲁,这片孕育了一个成为前西班牙时期文化基础的文明,并在进化过程中克服了诸多关键阶段的国家,今天正走向国际舞台,与世界并肩竞争,涌现出了塑造我们遗产的伟人,如帕查库特克(Pachacútec)、托雷塔格尔(Torre Tagle)、奥拉亚(Olaya)、亚亚·德·拉·托雷(Haya de la Torre)、基尼奥内斯(Quiñonez)等,尽管这些伟人同样伟大,但我们仍然在与那些在复杂文化交融过程中产生的社会弊病作斗争。
现在,秘鲁和中国都正面向21世纪的新进程,两国同为拥有悠久历史的文化,其间的平行与相似之处值得我们进一步探讨。
随着中华人民共和国主席习近平即将于11月访问秘鲁,出席亚太经济合作组织(APEC)会议,新的双边贸易、科技与文化合作协议将为秘鲁北部带来宝贵的经济前景。
许多人尚未意识到,这两个国家间的紧密联系已经为双方的发展带来了重要贡献,在相互尊重和互惠互利的框架内,两国尽管处于截然不同的纬度和背景之下——一个位于拉丁美洲,另一个位于复杂且新兴的亚洲大陆——但彼此都从对方的贡献中获得了持久的进步。
得益于动员大量能源资源的成功发展战略,以及广阔的自然资源潜力,秘鲁正在迅速加速经济发展,以便在与周边国家的竞争中保持竞争力,并满足其他位于太平洋彼岸国家的期望。更何况,随着新钱凯港的启动,秘鲁正逐渐成为国际贸易的关键节点,提供了一个有效的渠道,将拉美国家的产品输往亚洲,从而在效率、竞争力和成本节约方面带来了好处。
这种广泛的发展机遇是秘鲁未来面临的挑战,它基于本国丰富的能源资源和原材料,并通过合理利用所有生产要素,展现了生产潜力。这些力量正在发挥关键作用,推动着一股尚未完全释放的转型能量,这将造福秘鲁的大多数人民和其他国际利益相关者。
当时秘鲁的政府已经制定了农业工业领域的项目,通过这些项目重新激活这一时常受到气候变化影响的行业,同时通过适当的投资政策进行管理和控制。
秘鲁在与中国的潜在合作领域广泛,主要集中在深圳、汕头、东湖、韶山、上海和山东地区的农业、商业、采矿和机械制造等方面。
如果我们简要回顾一下中国人在秘鲁的存在历史,可以追溯到1849年,当时丹麦船“Frederick Wilhelm”号在卡亚俄港靠岸,船上载有75名来到秘鲁从事非正式工作的中国人。这标志着两国双边关系的开始,随着19世纪中期从广东和福建地区强迫或欺骗性地带来的大量中国苦力,他们主要从事沿海地区的棉花、稻米和甘蔗种植工作,还有一些人参与了鸟粪开采和铁路建设。
由于许多苦力遭到地主们的无情对待,清朝皇帝同治委派李鸿章与秘鲁政府在1874年6月26日签署了一项条约,该条约在天津由秘鲁全权代表奥雷利奥·加西亚·加西亚(Aurelio García y García)签署。随后,1909年8月29日,秘鲁和中国在利马签署了《中秘条约》。有关该条约的更多信息,请参阅我们2024年8月刊。
在经历了痛苦的经历以及那些早期中国移民被带到秘鲁的残酷对待之后,第二波中国移民的到来为他们带来了新的希望。这些移民怀着希望,在一个神秘而陌生的土地上安家,并用自己的双手和决心,经过一个多世纪的努力,建立了重要的华人社区。如今,土生华人(tusan)后裔依然为秘鲁的文化、经济、政治等多个领域做出了巨大贡献,与秘鲁本土公民一样,这些后裔也在这片丰饶的土地上扎根。
最初,大多数中国移民从事农业,后来转向商业、工业、采矿等生产领域。从中国人定居秘鲁以来的漫长岁月里,他们的后代在多个领域取得了成就,尤其是在文化、政治和经济方面。此外,华人社区还创办了诸多教育机构,如今年庆祝百年校庆的“十月十日学校”和“若望二十三世学校”,以及代表各自原籍地的华人社团,如Cu Con Chao, Chung Shan, Fa Yap, Fujian ,Jop Sang, Kai Ping, Lon Kong, Lung Sing Sea, Lung Kung Ko So, Nam Joy, Pen Chan Hui, Pun Yi, Tai Shan和Tong Shing等,这些团体联合组成了秘鲁中华慈善总会。
除此之外,仍有一些社会和体育团体跨越了传统的社团边界,如中华妇女天主教协会(后称为中华妇女协会)和泰华俱乐部 (Tayouk Club)。
与此同时,华人后裔创立了自己的组织,如Kuong Wha,俱乐部、土生华人协会、Lyn Yi,俱乐部、Lung Buy,俱乐部、Lyons俱乐部、中华医师协会、唐人街商会、秘鲁中华协会、秘华文化中心、秘鲁中华商会、Loc Tin,天主教团体、秘中友好基金会等。此外,各省还有诸多华人慈善机构,如Beneficencia Asiática de Chancay, Sociedad de Beneficencia de Huacho, Asociación Wha Yoi de Chimbote, Sociedad de Beneficencia China de Trujillo, Sociedad de Beneficencia de China de Chiclayo, Cheng Lhin Club de Chepén, Asociación Tusan de Piura, Sociedad de Beneficencia China de Piura, Asociación de la Colonia China de Sullana, Sociedad de Beneficencia de Chincha, Sociedad de Beneficencia de Cañete, Asociación Tusan de Ica, Sociedad de Beneficencia de Ica, Beneficencia China de San Ramón, Beneficencia China Wha Yeng de Huánuco等,这些组织各自在其领域中发挥着重要作用。
在新闻传媒领域,1890年出现了, (Cau Kuak Po), 这是一份限量版手写报纸。次年,(Jen Wa Pao) 问世,1910年,(Xin Hua Po)开始出版。这三份报纸成为中文报纸的先驱,随后是1911年3月11日创办的《Man Shing Po》和1917年10月10日创办的 (Cu Yin Po)。这些报纸在政治立场上与, (Kuo Ming Tang,). 和 Min Chi Tang 有关联,后逐渐发展为双周刊,最终成为日报。
1931年4月20日,双语版, Revista Oriental, 首次出版,由Gabriel Acat Cuan,和Alfredo Chang Cuan主编,发行范围涵盖整个秘鲁和美洲大陆。1930年代末和1940年代初,Diario Comercial Chino, 问世,重点关注经济活动。所有这些报纸,以及 (Man Shing Po) 和 (Cu Yin Po) ,都曾为反对日本扩张而发起全国和拉美范围的筹款活动,支援当时的中国政府。1956年,埃皮法尼奥·鲁伊斯·钟(Epifanio Ruiz Chong) 主持的XXXX电台节目通过 (Radio Mundial) 传播。1960年代,安德烈斯·张·萨尔米恩托(Andrés Chang Sarmiento)创办了电台节目和杂志 (La Voz del Oriente)。此外,电视节目 (Las noches de Shangri-la)也与中国相关。1992年,(Chung Wha Pao)问世,后于1998年更名为 (Chia Pao)。随后,(Diario Comercio Peruano Chino), (Nuevo Mundo, (Global Times),(与 (Cu Yin Po), 合并)和 (Nueva Visión)继续出版至今。