CONFLUENCIA CULTURAL CON VISIÓN INTEGRADORA

Escultura refleja lo oriental y lo andino
Directivos del APCH hicieron entrega de reconocimientos a escultores participantes
Álvaro Macalopú Chiu posa con escultura, combinando el dragón oriental con el amaru (serpiente) andina

La obra Dragón fue declarada la ganadora del concurso de escultura, organizada por la Asociación Peruano China (APCH), entre otras 17 que superaron las primeras evaluaciones de un calificado jurado evaluador, con el fin de graficar la fusión sinoperuano que se traduce en el término tusan, vocablo utilizado para designar a los descendientes chinos que nacieron en tierra peruana,
“En mi imaginario, este dragón es la misma criatura conocida y representada por nuestros antepasados, peruanos y chinos, al estar conectados en un mismo horizonte en el Océano Pacífico”, reseña el autor y artista Álvaro Macalopú Chiu (25), añadiendo que con su escultura “busca rendir homenaje a sus orígenes, representando a este poderoso ser que canaliza los valores que nos definen a los descendientes chinos y a la herencia de nuestras ancestrales y ricas tradiciones”.
La pieza elegida se transformará en una escultura de cinco metros de altura, a levantarse en el frontis del Centro de la Amistad Peruano-China, en la avenida de La Peruanidad, en Jesús María.
Fueron finalistas Mónica Gonzales Tubon, Percy Raúl Zorrilla Soto y Pool Guillen Bezada.
El jurado calificador lo integraron el presidente de la APCH, Erasmo Wong Lu; la decana de la Facultad de Artes de la PUCP, Verónica De Vallongue; el director general de la ENBA, Carlos Valdez; el decano del CAP, Arturo Yep Abanto; el profesor de Arquitectura, Arte y Diseño de la PUCP, Miguel Martucelli; y, el diseñador gráfico y profesor de la PUCP; Eduardo Tang Tong. (Rita Cam)
文化融合的愿景
具有中国与印加文化的雕像
龙雕像被APCH秘华商会选为雕像竞赛的获胜者,其中17人通过了合格评估评审团的第一次评估,以绘制中秘融合,转化为术语 Tusan,用来指出出生在秘鲁土地上的中国后裔, “在我的想象中,这条龙是代表我们的祖先,也是秘鲁人和中国人所知道的同一种生物,在太平洋的同一地平线上相连,”作家兼艺术家Álvaro Macalopú Chiu(25)说道。 雕塑“旨在向其起源致敬,代表着我们血统强大的存在,将我们的价值观传达给中国后裔,传承祖先丰富的传统和文化。”
获胜者的作品将要变成一个五米高的雕塑,且打算安置在中秘友会的门口。
陪审团由APCH主席Erasmo Wong Lu组成; PUCP艺术学院院长,Veronica De Vallongue; ENBA总经理Carlos Valdez; CAP的院长,Arturo Yep Abanto; PUCP建筑,艺术与设计教授Miguel Martucelli; 而且,PUCP的平面设计师和教授; Eduardo Tang Tong。

Mira también

SOSTENIBILIDAD MARITIMA

Otro tema de APEC en debate La 23.ª Mesa Redonda sobre la participación del Sector …