QOMOLANGMA O EVEREST

La duda sobre un altura

Pídale a las personas que nombren el pico más alto del mundo y cualquiera con un conocimiento general sólido responderá el monte Qomolangma, como en China se denomina el Everest. Pero pregúnteles sobre su altura exacta y muchos vacilarán.
En 1975, los topógrafos chinos determinaron que el Qomolangma medía 8848,13 metros de altura. Con el avance de la tecnología, el uso de satélites, fotoelectricidad, radares y equipos de medición de gravedad, se lograron cifras más precisas. Por supuesto, alguien aún tenía que llevar instrumentos a la azotea del mundo.
En 2005, un equipo chino lo escaló y descubrió que no era tan alto, ya que calcularon la altura en 8844,43 metros. Un grupo chino de 30 miembros se ha lanzado a la tarea de medición nuevamente. Al llegar al campamento a 5200 metros la misión celebró una ceremonia de inicio rumbo a la cumbre.
Escalar el Qomolangma no es tarea fácil. La temperatura promedio del aire es de -29 grados centígrados, cuatro grados más baja que en la Antártida. La nieve es de 4 a 5 metros de espesor y vientos huracanados soplan todo el tiempo. El equipo entrenó desde enero para hacer frente a tales condiciones extremas.
En pocas palabras, medir su altura es una ardua labor que implica grandes cantidades de dinero y recursos humanos. Pero vale la pena el esfuerzo. Ubicado en el punto donde la placa euroasiática choca con la India, el Qomolangma es la ventana perfecta para observar los movimientos de la corteza. Los cambios en la altura del pico podrían indicar el acercamiento o el distanciamiento de ambas placas. En realidad, el monte surgió de un océano hace 38 millones de años como resultado de su choque.
Durante el estudio en curso, el equipo también observó la condición de la nieve y otros elementos naturales en la parte superior, lo que puede servir de indicador del cambio climático inminente en la meseta Tíbet-Qinghai. Es por eso que medir la altura del Qomolangma es tan significativo. De lograr el éxito, el beneficio es para la humanidad.
Una expedición científica de China no deberá lidiar, esta primavera, con alpinistas inexpertos en el Everest ni tendrá que sortear aglomeraciones para cumplir su misión: medir el techo del mundo. El coronavirus ha provocado que el gobierno de Nepal cancelara todos los permisos para ascender la montaña más alta del planeta pero el chino ha alentado a que un equipo de investigadores se instalara en el campo base de la vertiente tibetana de la montaña para verificar si alcanza los 8.848 metros, la altura actualmente aceptada.
La noticia la ha lanzado la agencia oficial de noticias china, Xinhua, concretando que la formación, denominada Primera Brigada Topográfica-Geodésica, está integrada por 53 personas, entre alpinistas y científicos, que ya llegaron al campo base el pasado mes de marzo para iniciar los “trabajos preliminares de investigación”.
Citando al ministerio de Recursos Naturales, Xinhua concreta que se utilizará el sistema de navegación satelital chino Beidou, competencia del americano GPS, y otras herramientas tecnológicas para determinar la actual altitud del Everest.
La primavera, y en concreto el pasado mes de mayo, es la época más propicia para intentar coronar su cima, que se alza entre Nepal y China. Un equipo de investigación chino de ocho miembros ha alcanzado el techo del mundo culminando el 27 de mayo el trabajo de campo de medición en la cumbre del Qomolangma, donde se erigió en la cumbre un marcador de inspección y se instaló una antena GNSS (posicionamiento global por satélite) con el objetivo de medir la altitud exacta de la montaña sobre el nivel del mar.
El rotativo The Himalayan News apunta que en el operativo, además del citado ministerio de Recursos Naturales, también han participado el de Asuntos Exteriores, la Administración General de Deportes y Gobierno de la Región Autónoma del Tíbet.
La noticia de la medición llega unos días después de que la prensa del gigante asiático anunciara que esta temporada se está desplegando la tecnología 5G en el Everest. Los planes eran que China Mobile y Huawei acabaran de instalar el pasado fin de semana antenas a 5.300, 5.800 y 6.500 metros. Dos grandes operaciones que han tomado juntas el Everest aprovechando la intimidad que ofrece la ausencia de alpinistas.
Los expertos chinos han publicado la altura del monte en dos ocasiones: en 1975 fue de 8.848,13 metros y en 2005 de 8.844,43 metros sobre el nivel del mar.

Científicos chinos observando el mapa en su camino a la cumbre, cuando se hallaban en la base del Monte Qomolangma

成功登顶!中国测量登山队再测珠峰“身高”
27日电 27日11时整,中国2020珠峰高程测量登山队8名队员登顶“地球之巅”珠穆朗玛峰,为珠峰“量身高”。世界最高峰峰顶上,鲜艳的五星红旗迎风招展。 这座6500万年前从海底隆升而成的喜马拉雅山脉主峰,时隔15年后再次迎来中国测量队伍。通过新华社珠峰峰顶直播画面可见,在覆盖冰雪、面积不足20平方米的峰顶斜面上,8名身穿红色衣服的队员开始竖立觇标,安装全球导航卫星系统(GNSS)天线。 这次,峰顶GNSS测量首次依托中国自主研发的北斗卫星导航系统;人类首次在珠峰峰顶开展重力测量,提高珠峰高程精度。“此次测量任务中,大量装备国产化,可靠性、精度等都比2005年有质的提高。”自然资源部第一大地测量队队长李国鹏说,准确收集各项数据,也为人类了解、保护珠峰贡献专业力量。珠峰地处印度板块与亚欧板块边缘的碰撞挤压带上,地壳运动活跃。
“准确测量珠峰高程有利于分析喜马拉雅山脉、青藏高原高程变化。”中国科学院大气物理研究所研究员高登义说。早在300多年前的清康熙年间,中国人首次测绘珠峰,并定名“朱母郎马阿林”。“朱母郎马”藏语意为第三女神、“阿林”为满语“山”之意。
60年前,中国人首次从北坡登顶珠峰。45年前的今天,中国人首次将觇标带至峰顶,测得高度8848.13米。
2005年,中国再测珠峰,其岩面高度为8844.43米。新中国成立以来,中国曾对珠峰进行过6次测绘和科考。
“珠峰任何显著变化都对全球地学、生态等领域研究有重要指示意义,并影响人类生产生活。”在珠峰前进营地的自然资源部第一大地测量队副总工程师陈刚说。5月6日,登顶测量正式启动,因天气原因两度推迟冲顶计划。
27日,秉持科学筹划和不屈不挠的精神,登顶队员战胜了极高海拔区域降雪、大风等艰险,成功登顶。
按计划,峰顶测量完成后,测绘人员将对多种结果进行分析、比对、检核,最终公布高程数据。“指挥部,我们完成了测量任务,准备下撤!”
13时30分许,步话机里传出2020珠峰高程测量登山队队长次落的声音。 队员在峰顶停留了150分钟,其间还开展了峰顶雪深和气象等测量,创造了中国人在珠峰峰顶停留时长新纪录没有比人更高的山。世界屋脊又一次见证了中国人不懈探索和笃定前行的坚韧。(记者多吉占堆、边巴次仁、王沁鸥、魏玉坤。汉代服饰在中国服装发展史上有着极其重要的地位,服饰文化到汉代形成了一个高峰,也是较完整的一套服饰制度。为其他朝代的服饰制度奠定了基础,提供了参照的范本。汉代服饰款式特点鲜明,配饰考究,非常具有研究价值。汉服以及汉代文化在世界范围内都有着深远影响,对我国当今服装的发展也具有启示作用。如今社会又掀起“汉服热”的趋势,是汉代服饰在新时期的继承创新,是在传统上的变化与发展,如何更好的发展汉代服饰,传承汉代文化是论文研究探讨的重点。 服装是人们“衣、食、住、行”的基本需求之一,但随着生活水平的不断提高,服装更重要的功能是传达穿着者的社会地位、心理状态、审美要求、个性追求等诸多方面的内涵,是一个时代社会发展程度的体现。 中国服饰文化到汉代形成了一个高峰,也是较完整的一套服饰制度。其中汉代的织染、刺绣等工艺也都得到较快发展,推动了服装装饰的变化。 西汉初期基本沿用秦朝的服饰制度,到了东汉时期则搭配丝织的装饰物。汉代服饰整体的特点是:外衣领大,穿着时要显示出中衣的领型。白色面料做里,袖口宽大,衫无袖。汉代服装配饰极为考究,如腰带所用带钩以金制成各种兽形——螳螂形或琵琶形等。形象十分生动有趣,是衣裳中间显要的装饰物。汉带钩从形、色和工艺上都达到了极高的水平,设计制作精美。颇受男人们的喜爱,佩戴者众多。汉代男子配

影视中的汉代服饰

汉代代表性的服装是深衣。深衣是直筒式的长衫,把衣、裳连在一起包住身子,分开裁但是上下缝合。通俗地说,就是上衣和下裳相连在一起,用不同色彩的布料作为边缘,其特点是使身体深藏不露。
衣服款式以衣襟分类,可以划分为两种:一种是“曲裾深衣”,即开襟是从领曲斜至腋下;一种是“直裾深衣”,是开襟从领向下垂直。这件收藏于湖南省博物馆的西汉时期直裾素纱禅衣仅重49克,“薄如蝉翼”,可见西汉初织造工艺水平高超。直裾衣不能作为正式礼服。这种款式既长又宽,官民服装基本没有差别,但从原料和颜色上,却可明显显示等级的不同。的不同。刀,只是仪表的一种体现。

影视中的汉代服饰

汉代代表性的服装是深衣。深衣是直筒式的长衫,把衣、裳连在一起包住身子,分开裁但是上下缝合。通俗地说,就是上衣和下裳相连在一起,用不同色彩的布料作为边缘,其特点是使身体深藏不露。
衣服款式以衣襟分类,可以划分为两种:一种是“曲裾深衣”,即开襟是从领曲斜至腋下;一种是“直裾深衣”,是开襟从领向下垂直。这件收藏于湖南省博物馆的西汉时期直裾素纱禅衣仅重49克,“薄如蝉翼”,可见西汉初织造工艺水平高超。直裾衣不能作为正式礼服。这种款式既长又宽,官民服装基本没有差别,但从原料和颜色上,却可明显显示等级的不同。的不同。刀,只是仪表的一种体现。“汉服热”在我们的生活中随处可见。现在很多影楼摄影造型都提供汉代服饰造型设计,甚至很多新人结婚礼服也选用汉服。一些机构早已把汉服汉元素融入到各种活动和婚庆策划中。特别是一些外国人对中国的汉文化有着特别的情怀,他们穿着汉服体验中国的中秋文化,举办中式婚礼不仅要穿着汉代服装,还要模仿汉代礼仪,这对汉文化的推广是很有益的。也足见汉服魅力和汉文化在全世界范围的影响力。影视作品中,表现汉代题材的作品也很多,其中的服装服饰也是人们热议的话题之一。这些服装是以汉代服饰制度和汉服基本特征为基础,进行重新设计和剪裁。如面料就会在纯棉基础上,更多地选用丝绸或者纱质,体现轻盈飘逸之感。服装的款式也基本都要做一些细微变化,如服装衣袖更加宽大,加长衣身,形成拖尾等等。当然某些影视作品中的服装用色并没有严格参照汉代的服饰等级制度,它更加注重的是画面色彩的统一,表现视觉美感。所以,很多研究服饰的专家开始在传统与现代之间找寻契合点,力求影视服装设计既尊重历史,又能符合大众的欣赏品位。汉服最前沿的应用研究还是体现在创意设计。近几年的形象设计创意大赛、服装大赛中,很多设计者采用汉代服装作为原型进行再创造,很有新意。也就是在保留了汉服最基本特征的前提下,又完全打破汉服的规范设计框架,重新进行演绎。体现的是一种前沿设计理念和风格。(图3)这个创意服饰设计就是依托汉代服饰的设计方法,把体现汉服特点的元素——深衣、长袖、腰带、头饰等,进行重新整合设计,材料选取垂感好的纱和绸缎,传统与现代完美结合。还有这件创意服饰(图4),它定位于汉代服饰传承下来的风格,选取带有民族特点的面料,选用官服图案纹样来进行设计。服装的款式、穿着又符合现代人的审美,是以新的创作手法对传统民族服饰的重新演绎。这样的服装设计依托的是一种民族服饰文化,体现的是一种时尚个性。汉服作为华夏民族的传统服装,在中国的服装发展史上起到举足轻重的地位。同时,它也为很多国家的服饰制度提供了标准,今天东亚很多民族的服装,如韩国韩服和日本和服都是直接由汉服发展而来。所以,我们要更好地研究汉代服装,继承发展汉代服装的特点和优势,把汉服的精华推广到世界各地,把汉代文化传承下去。免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容
5月27日,2020珠峰高程测量登山队在峰顶合影留念。新华社特约

Mira también

SOSTENIBILIDAD MARITIMA

Otro tema de APEC en debate La 23.ª Mesa Redonda sobre la participación del Sector …