EXITOSOS JUEGOS PARALÍMPICOS DE INVIERNO

Participantes demostraron fortaleza mental, física y anímica

Los Juegos Paralímpicos de Invierno Beijing 2022 superaron los cálculos previstos y así lo demostraron más de 500 atletas de 46 países y regiones que competieron, a lo largo del certamen, por medallas en 78 pruebas, demostrando hasta la saciedad que el espíritu deportivo es una fuente de energía para superar las discapacidades físicas; China dominó el cuadro medallero con 61 preseas (18 de oro, 20 de plata y 23 de bronce), Ucrania sorprendió con el segundo puesto cosechando 29 (11, 10 y 8) y Canadá tercero con 25 (8, 6 y 11).
El presidente chino Xi Jinping inauguró y clausuró está cumbre deportiva, en la sede del Estadio El Nido de Pájaro, con deslumbrantes fiestas, resaltando que se puso de relieve, tal como sucedió en los recientes Juegos Olímpicos de Invierno, la hospitalidad, la accesibilidad y la inclusión del pueblo chino, cuyo lema “Mejorar, llegar más lejos, juntos” hizo reverdecer la antigua frase china “Uno debe aspirar a ser mejor conforme pasen los días”.
Prueba manifiesta de esas frases ocurrió cuando el campeón paralímpico Li Duan (salto de longitud y triple salto, en Atenas 2004 y Beijing 2008) colocó la antorcha en el centro de un pebetero gigante en forma de copo; la bandera paralímpica fue movilizada por ocho guardias de honor (seis de ellos ex madallistas de oro) y el logotipo “We The 15”, en clara referencia al 15% de la población mundial que presenta al menos un cuadro de discapacidad.
Los fuegos artificiales iluminaron el cielo chino, representando la pureza, la calidad y las expresiones multicolores de cada uno de los integrantes de las delegaciones; paralelamente, en las ceremonias, una banda de viento conformada por invidentes (cuyas edades oscilaban entere los 10-22 años) tocaban lel himno paralímpico.

Medallistas chinos
Entre los atletas chinos que obtuvieron los máximos galardones, figuraron los esquiadores de fondo Zheng Peng y Yang Hongqiong consiguieron sus segundas medallas de oro en las finales de velocidad masculina y femenina, ambos ganaron las pruebas de larga distancia en sus respectivas competencias.
“Ésta fue realmente una carrera muy dura y reñida. Estoy muy contento de conseguir este oro, porque quizá no lo hubiera conseguido si no hubiera estado tan estable como hoy”, dijo luego de la carrera Zheng, quien terminó en décima posición en la prueba de Pyeongchang 2018 (Corea del Sur).
“Todos los aficionados de fuera han estado animándonos, el ritmo que nos han estado dando es realmente genial. Eso nos alentó y sacamos fuerzas de ello”, añadió.
En curling en silla de ruedas, la defensora del título, China, venció a Noruega 7-4, luego de sellar una victoria 7-5 sobre Eslovaquia.
Los esquiadores de fondo Zheng Peng y Mao Zhongwu lograron un notable doblete en la final de sprint sentado masculino; Zheng se convirtió en el primer atleta paralímpico chino en obtener dos medallas de oro en estos juegos. Liu Zixu finalizó primero en la sesión de esprint masculino de parabiatlón, ganando la primera medalla de oro de China en los Juegos Paralímpicos de Beijing 2022. El esquiador chino Liang Jingyi ganó el oro en el evento de Super-G masculino de pie, cruzando cruzó la meta en un tiempo de 1:09,11, superando a sus rivales de Austria y Canadá por milésimas de segundo.
El equipo de curling en silla de ruedas defendió con éxito su corona al vencer a Suecia, capitaneados por Wang Haitao, iban perdiendo 2-1 luego de cuatro parciales, pero anotó cuatro puntos en el quinto como punto de inflexión en la final.
El esquiador Wang Chenyang ganó el oro en la prueba masculina de esquí de medio fondo. Su compañero de equipo Cai Jiayun, se ubicó en tercer sitio. En la misma disciplina, Yang Hongqiong, consiguió colgarse la dorada en la categoría femenina de medio fondo sentado. Este es el tercer oro paralímpico de Yang después de la de larga distancia y el esquí de velocidad sentado. La debutante paralímpica, de 32 años, se convirtió en la primera esquiadora paralímpica china que consigue tres medallas de oro en unos mismos Juegos.
El debutante atleta paralímpico Liu Mengtao, de 20 años de edad, ganó el campeonato de sentado de distancia media de parabiatlón masculino, que terminó la carrera de 10 kilómetros en 30 minutos y 30,7 segundos, fallando tres disparos en las cuatro rondas de tiro al blanco.
El crecimiento que ha experimentado China en el deporte paralímpico de invierno en estos últimos cuatro años ha sido tremendo, puesto que ha pasado de ganar una medalla en Pyeong Chang a 61 en Beijing.

背景冬残奥会圆满落幕

各国选手展现了自己的智力、体力和朝气

北京2022年冬季残奥会超出了所有预期,来自46个国家和地区的500多名运动员在整个运动会的78个项目中争夺奖牌,证明了体育精神是克服身体残疾的能量源泉;中国以61枚奖牌(18金、20银和23铜)在奖牌榜上独占鳌头,乌克兰以29枚(11、10和8)的成绩惊居第二,加拿大以25枚(8、6和11)排名第三。
中国国家主席习近平在鸟巢体育场出席了开幕式和闭幕式。冬奥会突出了中国人民的好客、无障碍和包容性。“一起走得更远”的座右铭使中国古代的“自强不息”这句话得以重新流行起来,最近的冬季奥运会就是如此。
当残奥会冠军李端(2004年雅典和2008年北京奥运会跳远和三级跳)将火炬放在一个主火炬时,这些短语就有了证据;残奥会的旗帜由八名仪仗队(其中六名是前金牌获得者)举起来。运动员入场完毕,大屏幕播放国际残奥委会短片《我们这15%》,展现了残疾人充满自信和活力的风采,呼吁进一步提高对全球12亿残疾人的关注度、包容性和无障碍水平
烟花照亮了中国的天空,代表着每个代表团的纯洁、优质和多姿多彩的表现,而由盲人组成的管乐队(年龄从10-22岁不等)在仪式上演奏了残奥会会歌。
中国的获奖运动员
获得最高荣誉的中国运动员包括越野滑雪运动员郑鹏和杨洪琼,他们分别在男子和女子越野滑雪女子长公里秘式中获得了金牌/
由于这两个冠军,中国的金牌总数达到10枚,保持在残奥会奖牌榜的首位。
“这确实是一场非常艰难和接近的比赛。在2018年平昌(韩国)赛事中获得第4名的郑鹏赛在赛后说:”我很高兴能拿到这块金牌,因为如果我没有像今天这样稳定,我可能就拿不到了。“
“所有的观众一直在为我们加油,他们给我们的节奏真的很棒。这鼓励了我们,我们从中汲取了力量,“他补充说。
在轮椅冰壶比赛中,卫冕冠军中国在以7-5战胜斯洛伐克后,以7-4战胜了挪威。
越野滑雪运动员郑鹏和毛忠武在男子坐式冲刺决赛中取得了令人瞩目的双料冠军;郑鹏成为首位在本届奥运会上获得两枚金牌的中国残奥会运动员。刘子旭在男子短距离冬季两项比赛中获得第一名,赢得了中国在北京2022年残奥会上的第一枚金牌。中国滑雪运动员梁景怡在男子超级大回转高山滑雪中获得金牌,以1:09.11的成绩冲过终点线,以千分之一秒的优势击败了来自奥地利和加拿大的对手。
轮椅冰壶队成功卫冕,王海涛担任队长带领队伍击败了瑞典队,他们在四局后以2-1落后,但在第五局中得到了4分,成为决赛的转折点。
滑雪运动员王晨阳在男子中距离越野滑雪项目中获得金牌。他的队友蔡佳云名列第三。在同一项目中,杨洪琼在女子越野滑雪坐姿组的比赛中,斩获了中距离、短距离和长距离三枚金牌。这位32岁的残奥会首秀选手成为首位在同一届奥运会上获得三枚金牌的中国残奥会滑雪运动员。
20岁的残奥会运动员刘梦涛赢得了男子帕拉比铁人中长距离坐姿的冠军,以30分30.7秒的时间完成了10公里的比赛,在四轮打靶中错失三枪。
在过去的四年里,中国在冬季残奥会运动中的进步是巨大的,从平昌的1枚奖牌到北京的61枚。

Los esquiadores Zheng Peng y Mao Zhojgwu, notable doblete en print sentado

Liu Zixu, ganador del print masculino de parabiatlón

Mira también

SOSTENIBILIDAD MARITIMA

Otro tema de APEC en debate La 23.ª Mesa Redonda sobre la participación del Sector …